Business : les langues ne comptent pas seulement pour ce que vous pensez !

Charlène Lequenne • juin 22, 2018
Les langues comptent

Il y a quelque chose de très frappant quand on parle des langues dans une entreprise, c’est que tout le monde a un avis sur la question, mais que les bénéfices mentionnés sont toujours un peu les mêmes.

« L’anglais, tout le monde le parle maintenant »

« Ce qui compte c’est de pouvoir se faire comprendre, le reste c’est du chichi ».

« Aujourd’hui, l’anglais est indispensable ».

« On veut un anglais fonctionnel ».

Heureusement, j’ai rencontré de nombreux cas où des ressources humaines avaient une vision plus large ou plus approfondie des avantages des langues étrangères. Ce qui est intéressant, c’est qu’à chaque fois, elles orientaient très différemment leurs attentes chez les candidats.

Leurs critères changeaient.

Le type d’accent, la capacité à faire certaines tâches et pas d’autres en anglais, le fait d’être plus à l’aise à l’oral, ou au contraire à l’écrit… Bref, ils allaient chercher spécifiquement dans les langues étrangères ce qui allait être des atouts pour eux plutôt que « la langue étrangère comme un tout ».

Et si cette différence existe, c’est bien parce que les langues n’ont pas un usage, mais des usages, pas un bénéfice, mais des bénéfices.

En faisant la liste des bénéfices « élargis » des langues, ou du fait d’avoir des personnes parlant des langues différentes, on comprend mieux l’intérêt de se demander ceux que l’on recherche…

Plus de langues = Plus d’idées

Qui dit langue maternelle différente dit aussi façons différentes de penser. Car oui, même si les linguistes bataillent encore à l’heure qu’il est pour savoir qui de la langue ou de la pensée conditionne l’autre, et dans quelle mesure, toutes les observations mènent bien à cette conclusion : le langage utilisé pour penser a un impact sur les pensées elles-mêmes.

Et donc, dans le même ordre d’idées que le fameux plus on est de fous plus on rit, plus on parle de langues plus on peut penser loin ou différemment.

Si vous êtes par exemple intéressé par les mécanismes de co-création ou d’intelligence collective, c’est une dimension qui pourra vous intéresser particulièrement pour le recrutement !

Le multiculturalisme booste la résistance de l’entreprise

Avoir plusieurs personnes issues de cultures différentes dans une entreprise c’est une richesse indéniable. Mais pourquoi exactement ?

Notamment parce qu’ils apportent des approches différentes pour résoudre les problèmes.

On peut faire le parallèle avec le monde de l’agriculture : en monoculture, un champ sera beaucoup plus en péril en cas d’épidémie par exemple qu’en polyculture, puisque dans le second cas, les risques seront mitigés entre les espèces.

Une entreprise multiculturelle aura plus de cartes en poche en cas de difficultés pour se renouveler ou se réinventer.

Plus d’ouverture d’esprit

Cela va sans dire : c’est quand on se confronte à des opinions et à des cultures différentes que l’esprit s’ouvre. Et un esprit qui s’ouvre, c’est notamment un esprit qui sera davantage capable de se remettre en question, et donc, de réévaluer son travail et se réadapter en fonction.

Une adhésion plus forte chez les clients étrangers

Souvenez-vous de la sage phrase de Nelson Mandela : “Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête, si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur”.

En effet, il y a une différence très forte entre maîtriser la base pour se faire comprendre et être capable d’inclure dans sa communication des indices permettant à son interlocuteur de reconnaître une personne familière avec sa culture, partageuse de références communes, et donc automatiquement plus « engageante » de ce point de vue.

Lorsque l’on est face à un client ou un partenaire qui n’est pas anglophone natif, avoir des employés qui sauront aussi échanger dans sa langue natale est un très gros atout de ce point de vue : la confiance se joue parfois à ce type de détail !

Une entreprise plus compétitive à l’international

Plus de business, une meilleure image à l’international, moins d’erreurs techniques… Il n’est un secret pour personne que l’anglais est la langue de référence des échanges internationaux et que la qualité de ses échanges a un impact énorme sur la performance d’une entreprise qui se positionne au niveau mondial.

Il n’y a pas deux entreprises identiques, et parmi tous les bénéfices que j’ai cités, on voit tout de suite comment chacune en recherchera certains en particulier plus que d’autres. La petite start-up régionale sera peut-être plus intéressée par l’aspect multiculturel et production d’idées, quand le grand industriel connu mondialement cherchera peut-être plus à limiter les erreurs de communication et augmenter la compétitivité.

Prenez bien le temps de pousser l’analyse sur le type de besoin que vous avez en langue quand vous recrutez, et de vous assurer que les tests qui vous permettent de les évaluer vous fourniront les distinctions nécessaires dans leur compte rendu !

Related stories

How to Combat New Forms of Cheating in Online Language Testing
par Pipplet Team 22 avr., 2024
Explore how advanced online proctoring combats cheating in language tests, ensuring fair and accurate assessments.
Expand global talent reach with automated proctoring for secure, efficient online language tests.
par Pipplet Team 22 avr., 2024
Expand global talent reach with automated proctoring for secure, efficient online language tests.
Integrity in Remote Language Proficiency Tests: The Role of Online Proctoring
par Pipplet Team 16 avr., 2024
Explore the critical role of online proctoring in maintaining integrity and fairness in remote language proficiency tests, essential for academic and career success.
Show more
Share by: